Journal De Bruxelles - UKRAINA, Україна, Украина, Ucraina, ウクライナ, Ουκρανία, 우크라이나, Ucrânia, 乌克兰, Ukrayna

Euronext
AEX 0.26% 889.92
BEL20 0.12% 4248.84
PX1 0.26% 7255.42
ISEQ 0.99% 9714.41
OSEBX 1.01% 1469.43 kr
PSI20 0.68% 6405.83
ENTEC -0.41% 1416.23
BIOTK -0.31% 3001.41
N150 0.25% 3282.76

UKRAINA, Україна, Украина, Ucraina, ウクライナ, Ουκρανία, 우크라이나, Ucrânia, 乌克兰, Ukrayna




English / Deutsch / Français / Español / 中国人 / Svenska / 日本語で / Türkçe / Português / Ελληνική / Język Polski / 한국어 / Bahasa Indonesia  / Suomalainen /  Български /  În limba română  / Italiano / Česky / Magyar / Magyar / Norsk / Latviešu / Lietuvių kalba / Російська = https://www.youtube.com/watch?v=SIY0wOKU9vY

__________



English:

UKRAINE'S FIGHT AGAINST THE RUSSIAN TERRORIST STATE
Songtext "Ukraine"

My other half you will remain!
From heaven, a deadly avalanche, like rain,
Descend at the whim of passion.
Ukraine! Let from the Dnieper and to Berlin
Angels fly, as usual unseen,
Saving kids on the road from aggression.
 
Sonny, wait a little longer. And don't be afraid!
It will end very soon-Russian heavy bombers raid.
It seems to be quiet. Looks like they flew away.
It looks like you and I survived another day.
Wait a little longer, daughter. And don't be afraid.
I know it's not an easy road ahead, just wait,
I hope their patrol won't waste their deadly ammunition on us.
I hope that we have enough of gas.
 
Ukraine! My other half you will remain!
From heaven, a deadly avalanche, like rain,
Descend at the whim of passion.
Ukraine! Let from the Dnieper and to Berlin
Angels fly, as usual unseen,
Saving kids on the road from aggression.
 
Don't be afraid, son! And wait a little longer, please.
No one really knows here what God's business is.
And with whom should he now compete to stop the war
We just need to survive, to hold on a little bit more.
 
They drool among the bloody puddles, where the rockets fall
And summon spirits at the cost of children's souls.
As descendants of the gods they baptized themselves,
The ruins of cities were sacrificed to soldiers of hell.
 
Love is always stronger, daughter, don't be afraid!
Where is the Third Rome, where is the Third Reich and Pompeii?
But they will live and get better in the future
Odessa, Kyiv, Kharkiv, Mariupol, Bucha!
 
Ukraine! My other half you will remain!
From heaven, a deadly avalanche, like rain,
Descend at the whim of passion.
Ukraine! Let from the Dnieper and to Berlin
Angels fly, as usual unseen,
Saving kids on the road from aggression.
 
Ukraine! My other half you will remain!
From heaven, a deadly avalanche, like rain,
Descend at the whim of passion.
Ukraine! Let from the Dnieper and to Berlin
Angels fly, as usual unseen,
Saving kids on the road from aggression.


__________



Deutsch:

DER KAMPF DER UKRAINE GEGEN DEN RUSSISCHEN TERRORISTENSTAAT
Songtext "Ukraine"

Meine andere Hälfte wirst du bleiben!
Vom Himmel, eine tödliche Lawine, wie Regen,
die nach der Laune der Leidenschaft niedergeht.
Ukraine! Lass vom Dnjepr und nach Berlin
Engel fliegen, wie immer ungesehen,
Retten die Kinder auf der Straße vor der Aggression.
 
Söhnchen, warte noch ein bisschen. Und hab keine Angst!
Es wird sehr bald zu Ende sein. Russische schwere Bomber greifen an.
Es scheint ruhig zu sein. Sieht aus, als wären sie weggeflogen.
Es sieht so aus, als hätten wir beide einen weiteren Tag überlebt.
Warte noch ein wenig, Tochter. Und hab keine Angst.
Ich weiß, es ist kein leichter Weg, aber warte ab,
Ich hoffe, ihre Patrouille verschwendet ihre tödliche Munition nicht an uns.
Ich hoffe, dass wir genug Benzin haben.
 
Ukraine! Meine andere Hälfte wirst du bleiben!
Vom Himmel, eine tödliche Lawine, wie Regen,
die nach der Laune der Leidenschaft herabstürzen.
Ukraine! Lass vom Dnjepr und nach Berlin
Engel fliegen, wie immer ungesehen,
und retten die Kinder auf der Straße vor der Aggression.
 
Hab keine Angst, mein Sohn! Und warte noch ein wenig, bitte.
Keiner weiß hier so recht, was Gottes Sache ist.
Und mit wem soll er jetzt konkurrieren, um den Krieg zu beenden
Wir müssen nur überleben, um noch ein bisschen durchzuhalten.
 
Sie geifern zwischen den blutigen Pfützen, wo die Raketen fallen
Und beschwören Geister auf Kosten von Kinderseelen.
Als Nachkommen der Götter tauften sie sich,
Die Ruinen der Städte wurden den Soldaten der Hölle geopfert.
 
Die Liebe ist immer stärker, Tochter, hab keine Angst!
Wo ist das Dritte Rom, wo ist das Dritte Reich und Pompeji?
Aber sie werden leben und in der Zukunft besser werden
Odessa, Kiew, Charkiw, Mariupol, Bucha!
 
Ukraine! Meine andere Hälfte wirst du bleiben!
Vom Himmel, eine tödliche Lawine, wie Regen,
auf die Laune der Leidenschaft herab.
Ukraine! Lass vom Dnjepr und nach Berlin
Engel fliegen, wie immer ungesehen,
Retten Kinder auf der Straße vor Aggression.
 
Ukraine! Meine andere Hälfte wirst du bleiben!
Vom Himmel, eine tödliche Lawine, wie Regen,
die nach Lust und Laune der Leidenschaft herabstürzt.
Ukraine! Lass vom Dnjepr und nach Berlin
Engel fliegen, wie immer ungesehen,
Retten Kinder auf der Straße vor Aggression.


__________



Français:

LE COMBAT DE L'UKRAINE CONTRE L'ETAT TERRORISTE RUSSE
Songtext "Ukraine"

Tu resteras ma moitié !
Du ciel, une avalanche mortelle, comme la pluie,
Descend au gré de la passion.
Ukraine ! Que du Dniepr et de Berlin
Les anges volent, comme d'habitude sans être vus,
Sauvant les enfants sur la route de l'agression.
 
Sonny, attends encore un peu. Et n'aie pas peur !
C'est bientôt fini, les bombardiers lourds russes font un raid.
On dirait que c'est calme. On dirait qu'ils se sont envolés.
On dirait que toi et moi avons survécu un jour de plus.
Attends encore un peu, ma fille. Et n'aie pas peur.
Je sais que la route n'est pas facile, mais attends,
J'espère que leur patrouille ne gaspillera pas leurs munitions mortelles sur nous.
J'espère que nous avons assez de gaz.
 
Ukraine ! Tu resteras ma moitié !
Du ciel, une avalanche mortelle, comme la pluie,
descendent au gré de la passion.
Ukraine ! Que du Dniepr et jusqu'à Berlin
Les anges volent, comme d'habitude sans être vus,
Sauvant les enfants sur la route de l'agression.
 
N'aie pas peur, mon fils ! Et attends encore un peu, s'il te plaît.
Personne ne sait vraiment quelle est l'affaire de Dieu.
Et avec qui devrait-il rivaliser pour arrêter la guerre ?
Nous avons juste besoin de survivre, de tenir encore un peu.
 
Ils bavent dans les flaques sanglantes, là où tombent les roquettes
Et invoquent des esprits au prix d'âmes d'enfants.
En tant que descendants des dieux, ils se sont baptisés eux-mêmes,
Les ruines des villes ont été sacrifiées aux soldats de l'enfer.
 
L'amour est toujours plus fort, ma fille, n'aie pas peur !
Où est la troisième Rome, où sont le troisième Reich et Pompéi ?
Mais elles vivront et s'amélioreront à l'avenir
Odessa, Kiev, Kharkiv, Mariupol, Bucha !
 
Ukraine ! Mon autre moitié, tu resteras !
Du ciel, une avalanche mortelle, comme la pluie,
descendent au gré de la passion.
Ukraine ! Que du Dniepr et jusqu'à Berlin
Les anges volent, comme d'habitude sans être vus,
Sauvant les enfants sur la route de l'agression.
 
Ukraine ! Mon autre moitié, tu resteras !
Du ciel, une avalanche mortelle, comme la pluie,
Descendent au gré de la passion.
Ukraine ! Que du Dniepr et jusqu'à Berlin
Les anges volent, comme d'habitude sans être vus,
Sauvant les enfants sur la route de l'agression.


__________



Español:

LA LUCHA DE UCRANIA CONTRA EL ESTADO TERRORISTA RUSO
Songtext "Ucrania"

Mi otra mitad te quedarás
Del cielo, una avalancha mortal, como la lluvia,
desciende al capricho de la pasión.
¡Ucrania! Que del Dniéper y a Berlín
Los ángeles vuelen, como siempre sin ser vistos,
Salvando a los niños en el camino de la agresión.
 
Sonny, espera un poco más. ¡Y no tengas miedo!
Terminará muy pronto - bombarderos pesados rusos raid.
Parece estar tranquilo. Parece que se fueron volando.
Parece que tú y yo sobrevivimos otro día.
Espera un poco más, hija. Y no tengas miedo.
Sé que no es un camino fácil, sólo espera,
Espero que su patrulla no malgaste su mortífera munición en nosotros.
Espero que tengamos suficiente gas.
 
¡Ucrania! ¡Mi otra mitad te quedarás!
Desde el cielo, una avalancha mortal, como la lluvia,
desciende al capricho de la pasión.
¡Ucrania! Que del Dniéper y a Berlín
Los ángeles vuelen, como siempre sin ser vistos,
Salvando a los niños en el camino de la agresión.
 
¡No tengas miedo, hijo! Y espera un poco más, por favor.
Nadie sabe realmente aquí cuál es el negocio de Dios.
¿Y con quién debe competir ahora para detener la guerra
Sólo necesitamos sobrevivir, aguantar un poco más.
 
Babean entre los charcos sangrientos, donde caen los cohetes
E invocan espíritus a costa de las almas de los niños.
Como descendientes de los dioses se bautizaron a sí mismos,
Sacrificaron las ruinas de las ciudades a los soldados del infierno.
 
El amor siempre es más fuerte, hija, ¡no tengas miedo!
¿Dónde está la Tercera Roma, dónde está el Tercer Reich y Pompeya?
Pero vivirán y mejorarán en el futuro
¡Odesa, Kyiv, Kharkiv, Mariupol, Bucha!
 
¡Ucrania! ¡Mi otra mitad seguirás siendo!
Del cielo, una avalancha mortal, como la lluvia,
desciende al capricho de la pasión.
¡Ucrania! Que del Dniéper y a Berlín
Los ángeles vuelen, como siempre sin ser vistos,
Salvando de la agresión a los niños en el camino.
 
¡Ucrania! ¡Mi otra mitad seguirás siendo!
Desde el cielo, una avalancha mortal, como la lluvia,
Desciende al capricho de la pasión.
¡Ucrania! Que del Dniéper y a Berlín
Los ángeles vuelen, como siempre sin ser vistos,
Salvando de la agresión a los niños en el camino.


__________



中国人:

乌克兰与俄罗斯恐怖主义国家的斗争
歌词 "乌克兰"

我的另一半,你将继续存在!
从天而降,致命的雪崩,像雨一样、
在激情的驱使下降下。
乌克兰! 让从第聂伯河到柏林的
天使飞翔,像往常一样不为人知、
从侵略中拯救路上的孩子。
 
桑尼,再等一等。不要害怕!
这一切很快就会结束--俄罗斯重型轰炸机的袭击。
似乎很安静。看上去他们飞走了。
看起来你和我又活了一天。
再等一等,女儿。而且不要害怕。
我知道前面的路不好走,等着吧、
我希望他们的巡逻队不会在我们身上浪费他们致命的弹药。
我希望我们有足够的天然气。
 
乌克兰! 我的另一半,你将继续存在!
从天而降,致命的雪崩,像雨一样、
在激情的驱使下降下。
乌克兰! 让我们从第聂伯河出发,前往柏林
天使飞翔,像往常一样不为人知、
拯救路上的孩子免受侵略。
 
别害怕,孩子!请再等一等。
在这里没有人真正知道上帝的事情是什么。
而他现在应该与谁竞争,以阻止战争的发生
我们只需要生存,再坚持一下。
 
他们在血泊中流口水,在火箭弹落下的地方流口水
以孩子们的灵魂为代价召唤神灵。
作为众神的后裔,他们为自己洗礼、
城市的废墟被献给了地狱的士兵。
 
爱总是更强大的,女儿,不要害怕!
第三罗马在哪里,第三帝国和庞贝城在哪里?
但他们会活着,并在未来变得更好
敖德萨、基辅、哈尔科夫、马里乌波尔、布卡!
 
乌克兰! 我的另一半,你将继续存在!
从天而降,致命的雪崩,像雨一样、
在激情的驱使下降下。
乌克兰! 让我们从第聂伯河出发,前往柏林
天使飞翔,像往常一样不为人知、
从侵略中拯救路上的孩子。
 
乌克兰! 我的另一半,你将继续存在!
从天堂,致命的雪崩,像雨一样、
在激情的驱使下降下。
乌克兰! 让我们从第聂伯河出发,前往柏林
天使飞翔,像往常一样不为人知、
拯救路上的孩子们免受侵略。


__________



Svenska:

UKRAINAS KAMP MOT DEN RYSKA TERRORISTSTATEN
Sångtext "Ukraina"

Min andra hälft kommer du att förbli!
Från himlen, en dödlig lavin, som regn,
Falla ner på passionens infall.
Ukraina! Låt från Dnepr och till Berlin
Änglar flyga, som vanligt osedda,
Rädda barn på vägen från aggression.
 
Sonny, vänta lite till. Och var inte rädd!
Det är snart över. Ryska bombplan anfaller.
Det verkar vara tyst. Det ser ut som om de flög iväg.
Det ser ut som om du och jag överlevde ännu en dag.
Vänta lite till, min dotter. Och var inte rädd.
Jag vet att det inte är en lätt väg, vänta bara,
Jag hoppas att deras patrull inte slösar sin dödliga ammunition på oss.
Jag hoppas att vi har tillräckligt med gas.
 
Ukraina! Min andra hälft kommer du att förbli!
Från himlen, en dödlig lavin, som regn,
...som faller på passionens infall.
Ukraina! Låt från Dnepr och till Berlin
Änglar flyga, som vanligt osedda,
Rädda barn på vägen från aggression.
 
Var inte rädd, min son! Och vänta lite längre, snälla.
Ingen vet riktigt här vad Guds verksamhet är.
Och med vem ska han nu tävla om att stoppa kriget
Vi behöver bara överleva, hålla ut lite till.
 
De dreglar bland de blodiga pölarna, där raketerna faller
Och åkallar andar på bekostnad av barns själar.
Som gudarnas ättlingar döpte de sig själva,
Städernas ruiner offrades till helvetets soldater.
 
Kärleken är alltid starkare, dotter, var inte rädd!
Var är det tredje Rom, var är det tredje riket och Pompeji?
Men de kommer att leva och bli bättre i framtiden
Odessa, Kiev, Charkiv, Mariupol, Bucha!
 
Ukraina! Min andra hälft kommer du att förbli!
Från himlen, en dödlig lavin, som regn,
som faller på passionens infall.
Ukraina! Låt från Dnepr och till Berlin
Änglar flyga, som vanligt osedda,
Rädda barn på vägen från aggression.
 
Ukraina! Min andra hälft du kommer att förbli!
Från himlen, en dödlig lavin, som regn,
faller ner på passionens infall.
Ukraina! Låt från Dnepr och till Berlin
Änglar flyga, som vanligt osedda,
Rädda barn på vägen från aggression.


__________



日本語で:

ロシアのテロ国家に対するウクライナの戦い
ソングテキスト "ウクライナ"

私のもう一つの半分あなたは残るでしょう!
天から、雨のような致命的な雪崩が、
情熱の気まぐれに降り注ぐ。
ウクライナ!ドニエプル川からベルリンへ
天使はいつも通り、見えないところで飛んでいる、
道行く子供たちを侵略から救う。
 
ソニー、もう少し待ってくれ。怖がらないでください!
もうすぐ終わりますよ、ロシアの重爆撃機の襲撃が。
静かになったようだ。飛び去っていったようだ。
君と僕は今日も一日生き延びたようだ。
もう少しだけ待ってくれ、娘よ。そして怖がらないで。
この先、簡単な道ではないと思うが、ただ待てばいい、
パトロールが無駄な弾薬を使わないことを祈る。
ガスが十分にあることを祈る。
 
ウクライナ 私の片割れ......あなたは残る!
天から、雨のような致命的な雪崩が降ってくる、
情熱の気まぐれに降り注ぐ
ウクライナ ドニエプル川からベルリンへ
天使はいつも通り、見えないところで飛んでいる、
道行く子供たちを侵略から救う。
 
怖がるな、息子よ!もう少しだけ待ってください。
神の仕事が何なのか、ここでは誰も本当のところは知らない。
そして、彼は今、誰と戦争を止めるために競争すべきなのか
私たちはただ生き残るために、もう少しだけ持ちこたえなければならない。
 
彼らはロケット弾が落ちる血の水たまりの中で涎を垂らしながら
子供たちの魂を代償に霊を召喚する。
神々の末裔として、彼らは自ら洗礼を受けた、
都市の廃墟は地獄の兵士の生け贄にされた。
 
愛は常に強い、娘よ、恐れることはない!
第三のローマはどこにあるのか、第三帝国やポンペイはどこにあるのか?
しかし、彼らは生きていて、将来的に良くなっていくだろう
オデッサ、キエフ、ハリコフ、マリウポリ、ブチャ!
 
ウクライナ!私の片割れ......あなたは残るでしょう!
天から、雨のような致命的な雪崩が降ってくる、
情熱の気まぐれに降り注ぐ。
ウクライナよ!ドニエプル川からベルリンへ
天使はいつも通り、見えないところで飛んでいる、
道行く子供たちを侵略から救おう。
 
ウクライナ 私の片割れ......あなたは残るでしょう!
天から、雨のような致命的な雪崩が降ってくる、
情熱の気まぐれに降り注ぐ。
ウクライナよ!ドニエプル川からベルリンへ
天使はいつも通り、見えないところで飛んでいる、
道行く子供たちを侵略から救おう。


__________



Türkçe:

UKRAYNA'NIN RUS TERÖR DEVLETİNE KARŞI MÜCADELESİ
Songtext "Ukrayna"

Benim diğer yarım olarak kalacaksın!
Cennetten, ölümcül bir çığ, yağmur gibi,
Tutkunun hevesiyle inin.
Ukrayna! Dinyeper'den Berlin'e
Melekler uçar, her zamanki gibi görünmeden,
Yoldaki çocukları saldırganlıktan kurtarmak.
 
Sonny, biraz daha bekle. Ve korkma!
Çok yakında Rus ağır bombardıman uçaklarının saldırısı sona erecek.
Sessiz görünüyor. Görünüşe göre uçup gitmişler.
Görünüşe göre sen ve ben bir gün daha hayatta kaldık.
Biraz daha bekle, kızım. Ve korkma.
Önümüzde kolay bir yol olmadığını biliyorum, sadece bekle,
Umarım devriyeleri ölümcül mühimmatlarını üzerimizde harcamaz.
Umarım yeterince gazımız vardır.
 
Ukrayna! Benim diğer yarım olarak kalacaksın!
Cennetten, yağmur gibi ölümcül bir çığ,
Tutkunun hevesiyle inin.
Ukrayna! Dinyeper'den Berlin'e
Melekler uçar, her zamanki gibi görünmeden,
Yoldaki çocukları saldırganlıktan kurtarmak.
 
Korkma, evlat! Ve biraz daha bekle, lütfen.
Burada kimse Tanrı'nın işinin ne olduğunu bilmiyor.
Ve şimdi savaşı durdurmak için kiminle yarışmalı
Sadece hayatta kalmaya, biraz daha tutunmaya ihtiyacımız var.
 
Roketlerin düştüğü kanlı su birikintilerinin arasında salyaları akıyor.
Ve çocukların ruhları pahasına ruhları çağırdılar.
Tanrıların torunları olarak kendilerini vaftiz ettiler,
Şehirlerin yıkıntıları cehennem askerlerine kurban edildi.
 
Aşk her zaman daha güçlüdür kızım, korkma!
Üçüncü Roma nerede, Üçüncü Reich ve Pompeii nerede?
Ama yaşayacaklar ve gelecekte daha iyi olacaklar.
Odessa, Kiev, Kharkiv, Mariupol, Bucha!
 
Ukrayna! Benim diğer yarım olarak kalacaksın!
Cennetten, ölümcül bir çığ, yağmur gibi,
Tutkunun hevesiyle inin.
Ukrayna! Dinyeper'den Berlin'e
Melekler uçar, her zamanki gibi görünmeden,
Yoldaki çocukları saldırganlıktan kurtarmak.
 
Ukrayna! Benim diğer yarım olarak kalacaksın!
Cennetten, yağmur gibi ölümcül bir çığ,
Tutkunun hevesiyle inin.
Ukrayna! Dinyeper'den Berlin'e
Melekler uçar, her zamanki gibi görünmeden,
Yoldaki çocukları saldırganlıktan kurtarmak.


__________



Português:

A LUTA DA UCRÂNIA CONTRA O ESTADO TERRORISTA RUSSO
Songtext "Ucrânia"

Minha outra metade, tu permanecerás!
Do céu, uma avalanche mortal, como a chuva,
Desce ao capricho da paixão.
Ucrânia! Que do Dnieper e para Berlim
Os anjos voem, como sempre, sem serem vistos,
Salvando os miúdos na estrada da agressão.
 
Filho, espera um pouco mais. E não tenhas medo!
Não tarda nada, os bombardeiros russos vão atacar.
Parece estar tudo calmo. Parece que eles voaram para longe.
Parece que tu e eu sobrevivemos a mais um dia.
Espera um pouco mais, filha. E não tenhas medo.
Eu sei que não é um caminho fácil, mas espera,
Espero que a patrulha deles não gaste as suas munições mortais em nós.
Espero que tenhamos gás suficiente.
 
Ucrânia! A minha outra metade, tu continuarás a ser!
Do céu, uma avalanche mortal, como a chuva,
Desce ao capricho da paixão.
Ucrânia! Que do Dnieper e para Berlim
Os anjos voem, como sempre, sem serem vistos,
Salvando as crianças na estrada da agressão.
 
Não tenhas medo, filho! E espera um pouco mais, por favor.
Ninguém sabe realmente o que Deus está a fazer aqui.
E com quem é que ele deve competir agora para parar a guerra
Só precisamos de sobreviver, de nos aguentarmos um pouco mais.
 
Eles babam-se entre as poças de sangue, onde os foguetes caem
E invocam espíritos à custa das almas das crianças.
Como descendentes dos deuses, baptizaram-se,
As ruínas das cidades foram sacrificadas aos soldados do inferno.
 
O amor é sempre mais forte, filha, não tenhas medo!
Onde está a Terceira Roma, onde está o Terceiro Reich e Pompeia?
Mas eles viverão e melhorarão no futuro
Odessa, Kiev, Kharkiv, Mariupol, Bucha!
 
Ucrânia! A minha outra metade, tu permanecerás!
Do céu, uma avalanche mortal, como a chuva,
Desce ao capricho da paixão.
Ucrânia! Que do Dnieper e para Berlim
Os anjos voem, como sempre, sem serem vistos,
Salvando crianças na estrada da agressão.
 
Ucrânia! Minha outra metade, tu permanecerás!
Do céu, uma avalanche mortal, como a chuva,
Desce ao capricho da paixão.
Ucrânia! Que do Dnieper e para Berlim
Os anjos voem, como sempre, sem serem vistos,
Salvando as crianças na estrada da agressão.



__________



Український:

БОРОТЬБА УКРАЇНИ ПРОТИ РОСІЙСЬКОЇ ТЕРОРИСТИЧНОЇ ДЕРЖАВИ
Текст пісні "Україна"

Ти залишишся моєю другою половинкою!
З небес смертоносною лавиною, як дощ,
Зійде за примхою пристрасті.
Україно! Нехай від Дніпра і до Берліна
Ангели летять, як завжди невидимі,
Рятуючи дітей на дорозі від агресії.
 
Синку, почекай ще трохи. І не бійся!
Все закінчиться дуже скоро - наліт російських важких бомбардувальників.
Здається, затихло. Здається, вони відлетіли.
Здається, ми з тобою пережили ще один день.
Почекай ще трохи, донечко. І не бійся.
Я знаю, що попереду нелегкий шлях, просто чекай,
Сподіваюся, їхній патруль не витрачатиме на нас свої смертоносні боєприпаси.
Сподіваюся, у нас вистачить бензину.
 
Україно! Друга половинка моя, ти залишишся!
З небес смертоносна лавина, як дощ,
За примхою пристрасті.
Україно! Нехай від Дніпра і до Берліна
Ангели летять, як завжди невидимі,
Рятуючи дітей на дорозі від агресії.
 
Не бійся, сину! І почекай ще трохи, будь ласка.
Ніхто тут не знає, які у Бога справи.
І з ким йому тепер змагатися, щоб зупинити війну.
Треба просто вижити, протриматися ще трохи.
 
Вони пускають слину серед кривавих калюж, де падають ракети
І викликають духів ціною дитячих душ.
Нащадками богів вони себе охрестили,
Руїни міст принесли в жертву солдатам пекла.
 
Любов завжди сильніша, донечко, не бійся!
Де Третій Рим, де Третій Рейх і Помпеї?
Але вони будуть жити і стануть кращими в майбутньому
Одеса, Київ, Харків, Маріуполь, Буча!
 
В Україні! Друга половина моя, ти залишишся!
З небес, смертоносною лавиною, як дощ,
Зійде за примхою пристрасті.
Україно! Нехай від Дніпра і до Берліна
Ангели летять, як завжди невидимі,
Рятуючи дітей в дорозі від агресії.
 
Україно! Моєю другою половиною ти залишишся!
З небес смертоносною лавиною, як дощ,
Зійде за примхою пристрасті.
Україно! Нехай від Дніпра і до Берліна
Ангели летять, як завжди невидимі,
Рятуючи дітей в дорозі від агресії.


__________


Ελληνική:

Ο ΑΓΏΝΑΣ ΤΗΣ ΟΥΚΡΑΝΊΑΣ ΚΑΤΆ ΤΟΥ ΡΩΣΙΚΟΎ ΤΡΟΜΟΚΡΑΤΙΚΟΎ ΚΡΆΤΟΥΣ
Κείμενο τραγουδιού "Ουκρανία"

Το άλλο μου μισό θα παραμείνεις!
Από τον ουρανό, μια θανατηφόρα χιονοστιβάδα, σαν βροχή,
Κατεβαίνει στο καπρίτσιο του πάθους.
Ουκρανία! Αφήστε από τον Δνείπερο και στο Βερολίνο
άγγελοι να πετάξουν, όπως συνήθως αόρατοι,
Να σώζουν τα παιδιά στο δρόμο από την επιθετικότητα.
 
Sonny, περίμενε λίγο ακόμα. Και μη φοβάσαι!
Θα τελειώσει πολύ σύντομα - Ρωσικά βαριά βομβαρδιστικά κάνουν επιδρομή.
Φαίνεται να είναι ήσυχα. Φαίνεται ότι πέταξαν μακριά.
Φαίνεται ότι εσύ κι εγώ επιβιώσαμε άλλη μια μέρα.
Περίμενε λίγο ακόμα, κόρη μου. Και μη φοβάσαι.
Ξέρω ότι ο δρόμος δεν είναι εύκολος, απλά περίμενε,
Ελπίζω η περίπολός τους να μην σπαταλήσει τα θανατηφόρα πυρομαχικά της πάνω μας.
Ελπίζω να έχουμε αρκετή βενζίνη.
 
Ουκρανία! Το άλλο μου μισό θα παραμείνεις!
Από τον ουρανό, μια θανατηφόρα χιονοστιβάδα, σαν βροχή,
Κατεβαίνει στο καπρίτσιο του πάθους.
Ουκρανία! Ας φύγουμε από τον Δνείπερο και ας πάμε στο Βερολίνο
άγγελοι να πετάξουν, όπως συνήθως αόρατοι,
Να σώζουν τα παιδιά στο δρόμο από την επιθετικότητα.
 
Μη φοβάσαι, γιε μου! Και περίμενε λίγο ακόμα, σε παρακαλώ.
Κανείς δεν ξέρει πραγματικά τι δουλειά έχει ο Θεός εδώ.
Και με ποιον θα πρέπει τώρα να ανταγωνιστεί για να σταματήσει τον πόλεμο...
Απλά πρέπει να επιβιώσουμε, να κρατηθούμε λίγο ακόμα.
 
Τους τρέχουν τα σάλια ανάμεσα στις αιματοβαμμένες λακκούβες, όπου πέφτουν οι ρουκέτες...
Και καλούν πνεύματα με κόστος τις ψυχές των παιδιών.
Ως απόγονοι των θεών βαφτίστηκαν οι ίδιοι,
Τα ερείπια των πόλεων θυσιάστηκαν στους στρατιώτες της κόλασης.
 
Η αγάπη είναι πάντα πιο δυνατή, κόρη μου, μη φοβάσαι!
Πού είναι η Τρίτη Ρώμη, πού είναι το Τρίτο Ράιχ και η Πομπηία;
Αλλά θα ζήσουν και θα γίνουν καλύτερα στο μέλλον.
Οδησσός, Κίεβο, Χάρκοβο, Μαριούπολη, Μπούχα!
 
Ουκρανία! Το άλλο μου μισό θα παραμείνει!
Από τον ουρανό, μια θανατηφόρα χιονοστιβάδα, σαν βροχή,
Κατεβαίνει στο καπρίτσιο του πάθους.
Ουκρανία! Ας φύγουμε από τον Δνείπερο και ας πάμε στο Βερολίνο
άγγελοι να πετάξουν, όπως συνήθως αόρατοι,
Σώζοντας τα παιδιά στο δρόμο από την επιθετικότητα.
 
Ουκρανία! Το άλλο μου μισό θα παραμείνεις!
Από τον ουρανό, μια θανατηφόρα χιονοστιβάδα, σαν βροχή,
Κατεβαίνει στο καπρίτσιο του πάθους.
Ουκρανία! Ας φύγουμε από τον Δνείπερο και ας πάμε στο Βερολίνο
άγγελοι να πετάξουν, όπως συνήθως αόρατοι,
Σώζοντας τα παιδιά στο δρόμο από την επιθετικότητα.


__________



Język Polski:

WALKA UKRAINY Z ROSYJSKIM PAŃSTWEM TERRORYSTYCZNYM
Songtext "Ukraina"

Moją drugą połową pozostaniesz!
Z nieba śmiercionośna lawina, jak deszcz,
Zstępuje pod wpływem namiętności.
Ukraino! Niech od Dniepru i do Berlina
Anioły lecą, jak zwykle niewidoczne,
Ratując dzieci na drodze przed agresją.
 
Synku, poczekaj jeszcze trochę. I nie bój się!
To się wkrótce skończy - nalot rosyjskich ciężkich bombowców.
Wygląda na to, że jest cicho. Wygląda na to, że odleciały.
Wygląda na to, że ty i ja przetrwaliśmy kolejny dzień.
Poczekaj jeszcze trochę, córko. I nie bój się.
Wiem, że przed nami niełatwa droga, po prostu czekaj,
Mam nadzieję, że ich patrol nie zmarnuje na nas swojej śmiercionośnej amunicji.
Mam nadzieję, że starczy nam gazu.
 
Ukraina! Moją drugą połówką pozostaniesz!
Z nieba śmiercionośna lawina, jak deszcz,
Zstępują pod wpływem namiętności.
Ukraino! Niech od Dniepru i do Berlina
Anioły lecą, jak zwykle niewidoczne,
Ratując dzieci na drodze przed agresją.
 
Nie bój się, synu! I poczekaj jeszcze trochę, proszę.
Nikt tu tak naprawdę nie wie, czym jest Boży interes.
I z kim ma teraz konkurować, by zatrzymać wojnę
Musimy tylko przetrwać, wytrzymać jeszcze trochę.
 
Ślinią się wśród krwawych kałuż, gdzie spadają rakiety.
I przyzywają duchy kosztem dziecięcych dusz.
Jako potomkowie bogów ochrzcili się,
Ruiny miast składali w ofierze żołnierzom piekieł.
 
Miłość jest zawsze silniejsza, córko, nie bój się!
Gdzie jest Trzeci Rzym, gdzie Trzecia Rzesza i Pompeje?
Ale będą żyć i będą lepsze w przyszłości
Odessa, Kijów, Charków, Mariupol, Bucza!
 
Ukraina! Moja druga połówko ty zostaniesz!
Z nieba śmiercionośna lawina, jak deszcz,
Zstępują pod wpływem namiętności.
Ukraino! Niech od Dniepru i do Berlina
Anioły lecą, jak zwykle niewidoczne,
Ratując dzieci na drodze przed agresją.
 
Ukraino! Moją drugą połową pozostaniesz!
Z nieba śmiercionośna lawina, jak deszcz,
Zstępują pod wpływem namiętności.
Ukraino! Niech od Dniepru i do Berlina
Anioły lecą, jak zwykle niewidoczne,
Ratując dzieci na drodze przed agresją.


__________



한국어:

한국어: 러시아 테러리스트 국가에 맞선 우크라이나의 싸움
송텍스트 "우크라이나"

나의 나머지 절반은 남아있을 것이다!
하늘에서 비처럼 치명적인 눈사태가 내립니다,
열정의 변덕에 내려와.
우크라이나! 드니 프르에서 베를린으로 가자.
천사들은 평소처럼 보이지 않는 것처럼 날아갑니다,
길 위의 아이들을 침략으로부터 구합니다.
 
쏘니, 조금만 더 기다려 그리고 두려워하지 마세요!
곧 끝날거야-러시아 중폭격기 공습.
조용한 것 같습니다. 그들이 날아간 것 같습니다.
너와 나는 또 다른 날을 살아남은 것 같다.
조금만 더 기다려라, 딸아. 그리고 두려워하지 마
쉽지 않겠지만 조금만 더 기다려요
순찰대가 우리에게 치명적인 탄약을 낭비하지 않았으면 좋겠어.
기름이 충분했으면 좋겠어
 
우크라이나! 나의 나머지 반쪽은 남아있을 것이다!
하늘에서 비처럼 치명적인 눈사태가 내립니다,
열정의 변덕에 내려온다.
우크라이나! 드니 프르에서 베를린으로 가자.
천사들은 평소처럼 보이지 않는 것처럼 날아갑니다,
길 위의 아이들을 침략으로부터 구합니다.
 
두려워하지 마라, 아들아! 그리고 조금만 더 기다려주세요.
신의 사업이 무엇인지 아무도 모릅니다.
이제 전쟁을 멈추기 위해 누구와 경쟁해야 할까요?
우린 조금만 더 버티고 살아남아야 해.
 
로켓이 떨어지는 피투성이 웅덩이에서 침을 흘리고
그리고 아이들의 영혼을 희생하여 영혼을 소환합니다.
신의 후손으로서 그들은 스스로 세례를 받았습니다,
도시의 폐허는 지옥의 병사들에게 희생되었습니다.
 
사랑은 언제나 강해, 딸아, 두려워하지 마!
세 번째 로마는 어디에 있고 세 번째 제국과 폼페이는 어디에 있습니까?
그러나 그들은 살아서 앞으로 나아질 것입니다.
오데사, 키예프, 하르 키우, 마리우 폴, 부차!
 
우크라이나! 나의 나머지 절반은 남아있을 것입니다!
하늘에서 비처럼 치명적인 눈사태가 내립니다,
열정의 변덕에 따라 내려갑니다.
우크라이나! 드니 프르에서 베를린으로 가자.
천사들은 평소처럼 보이지 않는 것처럼 날아갑니다,
길 위의 아이들을 침략으로부터 구합니다.
 
우크라이나! 내 나머지 절반은 남아있을 것입니다!
하늘에서 비처럼 치명적인 눈사태가 내립니다,
열정의 변덕에 내려갑니다.
우크라이나! 드니 프르에서 베를린으로 가자.
천사들은 평소처럼 보이지 않는 것처럼 날아갑니다,
길 위의 아이들을 침략으로부터 구합니다.


__________



Bahasa Indonesia:

PERJUANGAN UKRAINA MELAWAN NEGARA TERORIS RUSIA
Teks lagu "Ukraina"

Separuh diriku yang lain, kau akan tetap ada!
Dari surga, longsoran salju yang mematikan, seperti hujan,
Turun atas kehendak nafsu.
Ukraina! Biarkan dari Dnieper dan ke Berlin
Malaikat terbang, seperti biasa tak terlihat,
Menyelamatkan anak-anak di jalan dari agresi.
 
Sonny, tunggu sebentar lagi. Dan jangan takut!
Ini akan segera berakhir-serangan pesawat pengebom berat Rusia.
Sepertinya akan tenang. Sepertinya mereka terbang menjauh.
Sepertinya kau dan aku selamat satu hari lagi.
Tunggulah sebentar lagi, nak. Dan jangan takut.
Aku tahu ini bukan jalan yang mudah, tunggu saja,
Aku harap patroli mereka tidak akan menyia-nyiakan amunisi mematikan mereka pada kita.
Aku harap kita punya cukup bahan bakar.
 
Ukraina! Separuh lainnya kau akan tetap tinggal!
Dari surga, longsoran salju yang mematikan, seperti hujan,
Turun sesuai keinginan nafsu.
Ukraina! Biarkan dari Dnieper dan ke Berlin
Malaikat terbang, seperti biasa tak terlihat,
Menyelamatkan anak-anak di jalan dari agresi.
 
Jangan takut, nak! Dan tunggu sebentar lagi.
Tidak ada yang benar-benar tahu apa urusan Tuhan di sini.
Dan dengan siapa dia sekarang harus bersaing untuk menghentikan perang
Kita hanya perlu bertahan hidup, bertahan sedikit lagi.
 
Mereka meneteskan air liur di antara genangan darah, di mana roket-roket jatuh
Dan memanggil roh dengan mengorbankan jiwa anak-anak.
Sebagai keturunan para dewa, mereka membaptis diri mereka sendiri,
Reruntuhan kota dikorbankan untuk tentara neraka.
 
Cinta selalu lebih kuat, putriku, jangan takut!
Di manakah Roma Ketiga, di manakah Reich Ketiga dan Pompeii?
Tapi mereka akan hidup dan menjadi lebih baik di masa depan
Odessa, Kyiv, Kharkiv, Mariupol, Bucha!
 
Ukraina! Separuh saya yang lain Anda akan tetap ada!
Dari surga, longsoran salju yang mematikan, seperti hujan,
Turun sesuai keinginan nafsu.
Ukraina! Biarkan dari Dnieper dan ke Berlin
Malaikat terbang, seperti biasa tak terlihat,
Menyelamatkan anak-anak di jalan dari agresi.
 
Ukraina! Separuh saya yang lain, Anda akan tetap tinggal!
Dari surga, longsoran salju yang mematikan, seperti hujan,
Turun atas kehendak nafsu.
Ukraina! Biarkan dari Dnieper dan ke Berlin
Malaikat terbang, seperti biasa tak terlihat,
Menyelamatkan anak-anak di jalan dari agresi.


__________



Suomalainen:

UKRAINAN TAISTELU VENÄLÄISTÄ TERRORISTIVALTIOTA VASTAAN
Songtext "Ukraina"

Minun toinen puoliskoni sinä pysyt!
Taivaasta, tappava lumivyöry, kuin sade,
Laskeutuu intohimon mielijohteesta.
Ukraina! Päästäkää Dnepristä ja Berliiniin
Enkelit lentäkää, kuten tavallisesti näkymättömänä,
Pelastaen lapsia tiellä aggressiolta.
 
Sonny, odota vielä vähän. Äläkä pelkää!
Se loppuu hyvin pian - venäläiset raskaat pommikoneet hyökkäävät.
Näyttää olevan hiljaista. Näyttää siltä, että ne lensivät pois.
Näyttää siltä, että sinä ja minä selvisimme vielä yhdestä päivästä.
Odota vielä hetki, tytär. Äläkä pelkää.
Tiedän, ettei tie ole helppo, mutta odota vain,
Toivottavasti partio ei tuhlaa tappavia ammuksiaan meihin.
Toivottavasti meillä on tarpeeksi bensaa.
 
Ukraina! Toinen puoliskoni sinä pysyt!
Taivaasta tulee tappava lumivyöry, kuin sade,
laskeutuu intohimon mielijohteesta.
Ukraina! Päästäkää Dnepristä ja Berliiniin
Enkelit lentäkää, kuten tavallisesti näkymättömänä,
Pelastaen lapsia tiellä aggressiolta.
 
Älä pelkää, poika! Ja odottakaa vielä hetki, olkaa hyvä.
Kukaan ei tiedä, mikä on Jumalan asia.
Ja kenen kanssa hänen pitäisi nyt kilpailla sodan lopettamisesta -
Meidän täytyy vain selviytyä, jaksaa vielä vähän.
 
He kuolaavat veristen lätäköiden keskellä, jonne raketit putoavat...
Ja kutsuvat henkiä lasten sielujen kustannuksella.
Jumalten jälkeläisiksi he itsensä ristivät,
Kaupunkien rauniot uhrattiin helvetin sotilaille.
 
Rakkaus on aina vahvempi, tytär, älä pelkää!
Missä on kolmas Rooma, missä on kolmas valtakunta ja Pompeji?
Mutta ne elävät ja paranevat tulevaisuudessa...
Odessa, Kiova, Harkova, Mariupol, Bucha!
 
Ukraina! Minun toinen puoliskoni sinä pysyt!
Taivaasta, tappava lumivyöry, kuin sade,
laskeutuu intohimon mielijohteesta.
Ukraina! Päästäkää Dnepristä ja Berliiniin
Enkelit lentäkää, kuten tavallisesti näkymättömänä,
Pelastaen lapsia tiellä aggressiolta.
 
Ukraina! Toinen puoliskoni sinä pysyt!
Taivaasta, tappava lumivyöry, kuin sade,
laskeutuu intohimon mielijohteesta.
Ukraina! Päästäkää Dnepristä ja Berliiniin
Enkelit lentäkää, kuten tavallisesti näkymättömänä,
Pelastaen lapsia tiellä aggressiolta.


__________




Български:


БОРБАТА НА УКРАЙНА СРЕЩУ РУСКАТА ТЕРОРИСТИЧНА ДЪРЖАВА
Текст на песента "Украйна"

Моята втора половинка ти ще останеш!
От небето смъртоносна лавина, като дъжд,
Спуска се по прищявка на страстта.
Украйна! Нека от Днепър и към Берлин
Ангелите да летят, както обикновено невидими,
Спасявайки децата на пътя от агресия.
 
Сони, изчакай още малко. И не се страхувай!
Това ще свърши съвсем скоро - налетът на руските тежки бомбардировачи.
Изглежда, че е тихо. Изглежда, че са отлетели.
Изглежда, че ти и аз сме оцелели още един ден.
Изчакай още малко, дъще. И не се страхувай.
Знам, че предстои нелек път, просто изчакай,
Надявам се, че техният патрул няма да изразходва смъртоносните си боеприпаси срещу нас.
Надявам се, че имаме достатъчно бензин.
 
Украйна! Моята втора половина, ти ще останеш!
От небето се спуска смъртоносна лавина, като дъжд,
се спуска по прищявка на страстта.
Украйна! Нека от Днепър и към Берлин
Ангелите да летят, както обикновено невидими,
Спасявайки децата на пътя от агресия.
 
Не се страхувай, сине! И изчакай още малко, моля те.
Тук никой не знае какво всъщност е Божието дело.
И с кого трябва да се състезава той сега, за да спре войната
Просто трябва да оцелеем, да се задържим още малко.
 
Те се слюнчат сред кървавите локви, където падат ракетите
И призовават духове с цената на детски души.
Като потомци на боговете те се кръщават,
Руините на градовете са принесени в жертва на войниците на ада.
 
Любовта винаги е по-силна, дъще, не се страхувай!
Къде е Третият Рим, къде е Третият Райх и Помпей?
Но те ще живеят и ще се подобрят в бъдеще
Одеса, Киев, Харков, Мариупол, Буча!
 
Украйна! Моята втора половина, ти ще останеш!
От небето смъртоносна лавина, като дъжд,
се спуска по прищявка на страстта.
Украйна! Нека от Днепър и към Берлин
Ангелите да летят, както обикновено невидими,
Спасявайки децата на пътя от агресия.
 
Украйна! Моята втора половинка, ти ще останеш!
От небето смъртоносна лавина, като дъжд,
се спуска по прищявка на страстта.
Украйна! Нека от Днепър и към Берлин
Ангелите да летят, както обикновено невидими,
Спасявайки децата на пътя от агресия.


__________



În limba română:


LUPTA UCRAINEI ÎMPOTRIVA STATULUI TERORIST RUSESC
Songtext "Ucraina"

Cealaltă jumătate a mea vei rămâne!
Din cer, o avalanșă mortală, ca o ploaie,
Coboară la capriciul pasiunii.
Ucraina! Lasă din Nipru și spre Berlin
Îngerii să zboare, ca de obicei nevăzuți,
Să salveze copiii de pe drumuri de agresiune.
 
Sonny, mai așteaptă puțin. Și nu-ți fie frică!
Se va sfârși foarte curând- raidul bombardierelor grele rusești.
Pare să fie liniște. Se pare că au zburat.
Se pare că noi doi am supraviețuit încă o zi.
Mai așteaptă puțin, fiica mea. Și nu-ți fie teamă.
Știu că nu e un drum ușor, doar așteaptă,
Sper ca patrula lor să nu-și irosească muniția mortală pe noi.
Sper că avem destulă benzină.
 
Ucraina! Cealaltă jumătate a mea vei rămâne!
Din cer, o avalanșă mortală, ca o ploaie,
Coboară la capriciul pasiunii.
Ucraina! Lasă din Nipru și la Berlin
Îngerii să zboare, ca de obicei nevăzuți,
Să salveze copiii de pe drumuri de agresiune.
 
Nu-ți fie teamă, fiule! Și mai așteaptă puțin, te rog.
Nimeni nu știe cu adevărat aici care-i treaba lui Dumnezeu.
Și cu cine ar trebui să concureze acum pentru a opri războiul
Trebuie doar să supraviețuim, să mai rezistăm un pic.
 
Ei salivează printre bălțile însângerate, acolo unde cad rachetele
Și invocă spirite cu prețul sufletelor de copii.
Ca urmași ai zeilor s-au botezat pe ei înșiși,
Ruinele orașelor au fost sacrificate soldaților iadului.
 
Iubirea e întotdeauna mai puternică, fiică, nu te teme!
Unde este a treia Romă, unde este al treilea Reich și Pompei?
Dar ele vor trăi și se vor îmbunătăți în viitor.
Odessa, Kiev, Harkov, Harkov, Mariupol, București!
 
Ucraina! Cealaltă jumătate a mea vei rămâne!
Din cer, o avalanșă mortală, ca o ploaie,
Coboară la capriciul pasiunii.
Ucraina! Lasă din Nipru și la Berlin
Îngerii să zboare, ca de obicei nevăzuți,
Să salveze copiii de pe drumuri de agresiune.
 
Ucraina! Cealaltă jumătate a mea vei rămâne!
Din cer, o avalanșă mortală, ca o ploaie,
Coboară la capriciul pasiunii.
Ucraina! Lasă din Nipru și la Berlin
Îngerii să zboare, ca de obicei nevăzuți,
Să salveze copiii de pe drumuri de agresiune.


__________



Italiano:


LOTTA DELL'UCRAINA CONTRO LO STATO TERRORISTICO RUSSO
Testo della canzone "Ucraina

L'altra mia metà rimarrai!
Dal cielo, una valanga mortale, come la pioggia,
Scende al capriccio della passione.
Ucraina! Che dal Dnieper e da Berlino
Gli angeli volino, come sempre non visti,
salvando i bambini sulla strada dalle aggressioni.
 
Sonny, aspetta ancora un po'. E non aver paura!
Finirà molto presto l'incursione dei bombardieri pesanti russi.
Sembra che sia tutto tranquillo. Sembra che siano volati via.
Sembra che io e te siamo sopravvissuti a un altro giorno.
Aspetta ancora un po', figlia. E non avere paura.
So che la strada da percorrere non è facile, ma aspetta,
Spero che la loro pattuglia non sprechi le loro micidiali munizioni contro di noi.
Spero che abbiamo abbastanza gas.
 
Ucraina! L'altra mia metà resterà!
Dal cielo, una valanga mortale, come la pioggia,
Scende al capriccio della passione.
Ucraina! Che dal Dnieper e da Berlino
Gli angeli volino, come sempre non visti,
salvando i bambini sulla strada dall'aggressione.
 
Non aver paura, figliolo! E aspetta ancora un po', per favore.
Nessuno sa davvero quali siano gli affari di Dio.
E con chi dovrebbe competere ora per fermare la guerra
Dobbiamo solo sopravvivere, resistere ancora un po'.
 
Sonnecchiano tra le pozzanghere insanguinate, dove cadono i razzi
E invocano gli spiriti a costo dell'anima dei bambini.
Come discendenti degli dei si sono battezzati,
Le rovine delle città sono state sacrificate ai soldati dell'inferno.
 
L'amore è sempre più forte, figlia, non aver paura!
Dov'è la Terza Roma, dov'è il Terzo Reich e Pompei?
Ma vivranno e miglioreranno in futuro.
Odessa, Kiev, Kharkiv, Mariupol, Bucha!
 
Ucraina! L'altra mia metà rimarrà!
Dal cielo, una valanga mortale, come la pioggia,
Scende al capriccio della passione.
Ucraina! Che dal Dnieper e da Berlino
Gli angeli volino, come sempre non visti,
salvando i bambini sulla strada dall'aggressione.
 
Ucraina! L'altra mia metà rimarrai!
Dal cielo, una valanga mortale, come la pioggia,
Scende al capriccio della passione.
Ucraina! Che dal Dnieper e da Berlino
Gli angeli volino, come sempre non visti,
salvando i bambini sulla strada dall'aggressione.


__________


Česky:


BOJ UKRAJINY PROTI RUSKÉMU TERORISTICKÉMU STÁTU
Songtext "Ukrajina"

Mou druhou polovinou zůstaneš!
Z nebe smrtící lavina, jako déšť,
Snáší se z rozmaru vášně.
Ukrajina! Nechť od Dněpru a do Berlína
Andělé letí, jako obvykle neviditelní,
Zachraňují děti na cest&aac